我討厭一切非地球語言的文字交談,不論是書信往返、聊天工具等等。
我是個正常的地球人,請你用回地球語言來跟我談天,不然我和你絕對聊不來。


注音文、火星文是所有時下所謂的通用語言中我最討厭的一種。
就算是用廣東話作為文字上的交談我也討厭。

明明都是中文字,卻讓人找不著邊際,可能對某些人來說是家常便飯的正常用語,
但對另一些人(我)來說則是無法理解的「火星文」。

事緣在早幾個星期,一個不認識的人來敲我,本著無所事事看看這個人能不能聊天
吧,可以的話,多一個線上朋友也好。

起初聊天時,她還算正常,然後開始他所打的文字我開始看不明了…
大家都是平平的中文字,我沒有可能會看不明的啊…最後,我腦內靈
光一閃,她大小姐打的都是火星加注音的混合文字…

那一刻我就老實的跟她說,我是老人家了,只懂看地球的中文,你們新
新人類的火星文,還是留給你們的同類去看吧…

當然…我知道我打完這句話之後,這個火星女不會再出現,但是我一點都不感
到可惜。我只知我是正常的地球人,用的也是地球語言,其它非本星球的語文
請不要出現在我身邊或視線內。否則我會非常堅決地把你送上飛船,讓你飛回自己的家鄉。

我知道網絡語言代表了一定的網際網路文化,它廣泛地出現在聊天、網路論壇(BBS)等各種網際網路應用場合,並滲透到現實生活中,對我們的生活產生了一定影響。它來源廣泛,多取材於方言俗語、各門外語、縮略語、諧音、甚至以符號合併以達至象形效果等等,屬於混合語言,通常使用注音文或火星文。而且由於語言及文化的不同,而形成了各種不同的、具有地方特色的網際網路語言。

但是我卻認為,網路語言很可能會對傳統正規語言產生負面影響。

偶ㄉ電腦壞掉ㄌ害偶一整天都粉sad~ >"<
──(中譯:我的電腦壞掉了,害我一整天都很傷心~)
例:1切斗4幻j,↓b倒挖d!
──(中譯:一切都是幻覺,嚇不倒我的!)

媽的,你這些是字是人看的嗎?若閣下喜歡用火星文來交談,那麼請閣下速速乘搭飛碟返回火星,地球對你來說,太危險了。

arrow
arrow
    全站熱搜

    muqingxin 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()